top of page

1. BEN KÄ°MÄ°M VE NEDEN DERS VERÄ°YORUM?
NEDEN BENÄ°MLE DÄ°L ÖÄžRENMELÄ°SÄ°NÄ°Z? 

1.1. Ben Kimim ve Neden Ders Veriyorum?

​

â–º Ben Türkiye’nin en çok dil bilen insanlarından biri, 12 dilde kitap okumuÅŸ ve 20'yi aÅŸkın dili anlayabilen bir poliglot;

​

â–º "Kim Öldürdü Ä°çindeki ÖÄŸrenme AÅŸkını?", "Kendimden Uzaklaşıyorum Sonra Tekrar Kendime KavuÅŸuyorum" kitaplarının yazarı (bunlar yanında baÅŸka çok sayıda yayımlanmış yazı projesinin mimarı ve çok sayıda kitap bölümünün yazarı);

​

â–º Türkiye'nin en saygın yayınevleriyle çalışan bir kitap çevirmeni ve editör;

​

â–º GeçtiÄŸimiz yıllar içinde dünyanın dört bir yanından ve çeÅŸitli milletlerden binlerce insana yabancı dil öÄŸretmeyi baÅŸarmış bir Dil ÖÄŸretmeni;

​​

â–º Türkiye'de dil öÄŸrenme psikolojisi üzerine en çok yazmış, Türkiye'nin en deneyimli Dil Koçu; 


â–º 4 ülkede ders vermiÅŸ Eski bir Üniversite Hocası;

​

â–º Son 10 yıldır birkaç dilde birden çok yoÄŸun bir ÅŸekilde hizmet veren bir profesyonel yazar;

​

â–º Sanatsal ve pedagojik alanlarda dünyanın en saygın sanat okullarında okumuÅŸ, Japonya'dan Almanya'ya, Çin'den Danimarka'ya varan çok geniÅŸ bir yelpazede ders ve konser vermiÅŸ bir müzisyenim. 

​

â–º Ve özellikle de KISA SÜREDE ÜST DÜZEYDE DÄ°L ÖÄžRENME konusunda uzmanım. Kendim bunu yapabiliyorum. Bu ÅŸekilde ÅŸimdiye kadar birbirinden farklı birçok dili üst düzeyde öÄŸrendim. Kendim bunu rahatlıkla yapabildiÄŸim için, insanların dil öÄŸrenme isteÄŸiyle yıllar boyunca bir yerlere gidip tatmin edici hiçbir sonuç alamamalarına katlanamıyorum. Bu yüzden de onlara ne çok zamanlarını alacak ne de bütçelerini sarsacak programlar içinde ciddi bir dil öÄŸrenme tecrübesi yaÅŸatıyorum. 

​

Derslerim sonunda elbette her öÄŸrencim verdiÄŸim ödevleri yapma, önerdiÄŸim çalışma programlarını uygulama biçimlerine göre farklı oranlarda geliÅŸiyor. Dediklerimi hiçbir ÅŸekilde uygulamayanlar ise elbette hiçbir ÅŸekilde geliÅŸmiyor. Sonuçta dil öÄŸretimi bir tür "seri üretim" yapabileceÄŸiniz bir alan deÄŸil. Fakat programımız sonunda bütün öÄŸrencilerimin içi bir konuda çok rahat oluyor. Süreç sonunda hepsi, "BaÅŸka hiçbir dil öÄŸrenme imkânında bu kadar kısa sürede bu kadar büyük bir sıçrama yapamazdım," diyor. Ä°stisnasız hepsi. BaÅŸlarda kuÅŸkuyla yaklaÅŸanlar dahil hepsi süreç sonunda kendi geliÅŸimlerine kendileri bile inanamıyor. Ortada bir sihir yok çünkü. Dil öÄŸrenmeye doÄŸru ÅŸekilde yaklaşırsanız herkes kısa sürede büyük sıçramalar yapabiliyor. Derslerime yazılıp, söylediklerimi söylediÄŸim ÅŸekilde uygulayan istisnasız herkes sonuca ulaÅŸtı, ulaşıyor.


1.2. Neden Benimle Dil ÖÄŸrenmelisiniz?

​

- Birinci Sebep: Bir üstteki maddede yazanlar. Açık konuÅŸalım. Ben ÅŸahsen, biri bana bir ÅŸey öÄŸretmeye kalktığında ilk önce bu kiÅŸinin aynı alanda neler yaptığına, neler baÅŸardığına bakıyorum. Yoksa Stephen Covey'nin söylediÄŸi gibi, "DüÅŸük bir seviyede olup yüksek dozda nasihatler vermek kolaydır." Buradan hareketle, yabancı dillerde benim kadar derinleÅŸmiÅŸ, dil öÄŸrenme ve dil öÄŸretme iÅŸlerine benim kadar kafayı takmış, bu alanlarda benim kadar üretkenlik göstermiÅŸ ve tecrübe kazanmış kaç kiÅŸiye rastlayabilirsiniz, bilmiyorum. Bana kalırsa sadece bu gerçek, Neden Benimle Dil ÖÄŸrenmelisiniz? sorusunun en iyi ve en somut cevaplarından biri.

 

- Ä°kinci Sebep: Benim ve dünyanın en büyük dil öÄŸrenme ustalarının, 10, 20, 30, 40 dil bilen poliglot’ların dil öÄŸrenme anlayışı en kısa biçimde ÅŸöyledir:

​

a) ÖÄŸrendiÄŸin dilin gramer temellerini olabilecek en kısa sürede kavra;

b) Ve kendine dinleme, okuma, konuÅŸma ve yazma becerilerinden geliÅŸtirmek istediklerini doÄŸallıkla geliÅŸtirecek günlük bir dil öÄŸrenme sistemi kur. 

​

Yani gördüÄŸünüz gibi, okullarda, dil kurslarında ve bu anlayışla ilerleyen özel derslerde hüküm süren geleneksel dil öÄŸretme sisteminden oldukça farklı. Farklı, çünkü bu geleneksel sistem sizin de kendi tecrübelerinizden bizzat bildiÄŸiniz gibi, maalesef sonuç vermiyor. Ben de bunu çok iyi bildiÄŸim için Dil ÖÄŸretme anlayışımı sonuç veren, etkili bir anlayışla ÅŸekillendiriyorum. Bunu özetle ÅŸu ÅŸekilde yapıyorum:

​

a) Canlı derslerimizde, seviyenize uygun gramer konularını olabilecek en kısa sürede öÄŸrenip pekiÅŸtirmenizi saÄŸlıyorum. Önce konuyu veriyor, sonra bu konuda mutlaka bilmeniz gereken yanları öne çıkarıyor (yani önemli ile önemsizi ayırıyor) ve bu en önemli konuları hafızanıza olabilecek en kısa sürede nasıl katacağınızı öÄŸretiyorum. Bunu yaptıktan sonra da, örnek cümle ve metinlerle, öÄŸrendiÄŸimiz gramer konusunu pekiÅŸtirmenizi saÄŸlıyorum. Ayrıca, bir noktadan sonra sizi, o gün öÄŸrendiÄŸimiz gramer konusuyla doÄŸrudan baÄŸlantılı olmayan metinlere sokuyor, yani benim tabirimle gerçek hayata indiriyorum. Giderek zorlaÅŸan bu metinleri nasıl okuyup anlayacağınızı, okuduÄŸunuzu konuÅŸmanıza nasıl katacağınızı ve nasıl doÄŸru bir ÅŸekilde telaffuz çalışacağınızı öÄŸreterek dilinizi günden güne geliÅŸtiriyorum.

​

b) Fakat yukarıda söylediÄŸim gibi, sadece bu dil öÄŸrenmeniz için yeterli deÄŸil. Bunun yanında mutlaka, düzenli olarak uyguladığınız akıllı ve etkili bir dil öÄŸrenme sisteminiz olmalı. Bunun için de sizinle, seviyenize uygun video-dersler paylaşıyorum. Bu sayede derslerimizden bağımsız günlük dil çalışmanızı doÄŸrudan etkiliyorum. Yani sizinle ve sizin için dil çalışıyorum. Video-derslerde verdiÄŸim talimatlarla sizi her gün dil çalıştırıyorum. Her videoda, öÄŸrendiÄŸiniz dil ve seviyeye uygun gramer, okuma, konuÅŸma, dinleme, çeviri, telaffuz dersleri veriyorum. Bu ikisi birleÅŸince, 12 dil bilen ve bunların önemli kısmında olabilecek en yüksek seviyede derinleÅŸmiÅŸ bir Dil ÖÄŸrenme Uzmanının rehberliÄŸinde kaçınılmaz olarak kısa sürede çok ciddi bir geliÅŸme kaydediyorsunuz.

​

- Bengü Türk TV'de Kübra Eser'in Hazırlayıp SunduÄŸu 'ÖÄŸreni-Yorum' Programında Dil ÖÄŸrenme Üzerine SöyleÅŸi (Ä°zlemek için yazının üzerine tıklayın.)

​

- TRT Radyo 1'de Bilal Eren'in hazırlayıp sunduÄŸu "Dijital Hayat programımızda bu hafta Dil ÖÄŸrenme Uzmanı Semih Uçar ile Dil ÖÄŸrenme Üzerine KonuÅŸuyoruz".  (TRT Radyoları tarafından ÅŸimdiye dek müzisyen, çevirmen, yazar ve dil öÄŸretmeni kimliÄŸimle 5 farklı programa davet edildim. Bunlardan birini dinlemek için yazının üzerine tıklayın.) 

​

- TuÄŸba Akbey Ä°nan'ın Hazırlayıp SunduÄŸu 'Mavi Dünya' Programında Dil ÖÄŸrenme Üzerine SöyleÅŸi. (Dinlemek için yazının üzerine tıklayın.)

​

- "Yalnız dâhileri Türkçeye çeviren bir çevirmen: Semih Uçar". (Åžair ve yazar Ayfer Feriha Nujen'in yazısını okumak için tıklayın.) 

​

- "Türkiye'nin Dil ÖÄŸrenememe Korkusunu Dağıtmak". (Yazar Bülent Åžahin ErdeÄŸer'in yazısını okumak için tıklayın.)

​

Ä°ngilizce Kursu

Almanca Kursu

Ä°ngilizce ÖÄŸren

Ä°ngilizce Dersleri

Almanca Dersleri

bottom of page